NUEVO TEMPLO MORMON (LDS)
DE FORTH LAUDERDALE, FLORIDA
DE FORTH LAUDERDALE, FLORIDA
TENDRA PUERTA ABIERTA Y DEDICACION
DESDE EL 29 DE MARZO HASTA EL 4 DE
MAYO DEL 2014.
DESDE EL 29 DE MARZO HASTA EL 4 DE
MAYO DEL 2014.
HACER RESERVACION:
Entradas de las casas abiertas ahora disponibles;
programadas para ser dedicado el domingo 04 de mayo del 2014.
Entradas de las casas abiertas ahora disponibles;
programadas para ser dedicado el domingo 04 de mayo del 2014.
El Templo queda a 20 minutos
de distancia de Miami, Florida.
Make a Reservation Hacer una reservación
Temple Open House held March 29 through April 19, 2014 Templo de puertas abiertas a cabo del 29 de marzo al 19 de abril 2014
Ubicación: 3901 SW 154 Avenida , Davie, Florida , Estados Unidos .
Site: 16,82 acres. Sitio: 16.82 acres.
Site: 16,82 acres. Sitio: 16.82 acres.
Exterior Finish: Architectural precast concrete. Construcción: Architectural hormigón prefabricado.
Ordinance Rooms: Two ordinance rooms (two-stage progressive) and three sealing. Ordenanza Habitaciones: dos salas de ordenanzas (en dos etapas progresivas) y tres de sellado. Total Floor Area: 30,500 square feet. Superficie cubierta total: 30.500 metros cuadrados.
Anuncio: 03 de octubre 2009
Groundbreaking and Site Dedication: 18 June 2011 by Walter F. González Pionera y Dedicación del sitio: 18 de junio de 2011 por Walter F. González Public Open House: 29 March–19 April 2014 Public Open House: 29 marzo-19 abril, 2014 Dedication: 4 May 2014 Dedicación: 04 de mayo 2014
Groundbreaking and Site Dedication: 18 June 2011 by Walter F. González Pionera y Dedicación del sitio: 18 de junio de 2011 por Walter F. González Public Open House: 29 March–19 April 2014 Public Open House: 29 marzo-19 abril, 2014 Dedication: 4 May 2014 Dedicación: 04 de mayo 2014
News Release Comunicado de prensa
The open house and dedication dates for the Fort Lauderdale Florida Temple have been announced to the public through an official news release . La jornada de puertas abiertas y las fechas de dedicación del Templo de Fort Lauderdale Florida han anunciado al público a través de un comunicado de prensa oficial .
Public Open House Public Open House
The First Presidency of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints invites the general public, including children of all ages, to attend an open house of the Fort Lauderdale Florida Temple. La Primera Presidencia de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días invita al público en general, incluidos los niños de todas las edades, para asistir a una jornada de puertas abiertas del Templo de Fort Lauderdale, Florida. Admission is free, but reservations are required. La entrada es gratuita, pero se requieren reservaciones.
Reservations: Open house tickets are available through the online reservation system . Reservas: boletos de puertas abiertas están disponibles a través del sistema de reservas online . Dates: Saturday, March 29, through Saturday, April 19, 2014 (excluding Sundays, March 30, April 6, and April 13, 2014) Fechas: Sábado, 29 de marzo a través de Sábado, 19 de abril 2014 (excepto los domingos 30 de marzo, 6 de abril y 13 de abril 2014) Location: 3901 SW 154th Avenue, Davie, Florida – View Map Ubicación: 3901 SW 154 Avenue, Davie, Florida - Ver mapa Dress: Modest dress is requested. Vestido: Se solicita el vestido modesto. Parking: Parking attendants will guide you to an available parking space. Parking: Parking asistentes le guiarán hacia un espacio de aparcamiento disponible. Plan to arrive early to allow time for traffic and parking. Planee llegar temprano para dar tiempo a que el tráfico y el aparcamiento.
Cultural Celebration Celebración Cultural
On Saturday, May 3, 2014, a youth cultural celebration will be held at Nova Southeastern University commemorating the heritage of the region through narration, song, and dance. El Sábado, 03 de mayo 2014, una celebración cultural juvenil se llevará a cabo en la Universidad Nova Southeastern en conmemoración de la herencia de la región a través de la narración, el canto y la danza. The celebration will be arranged under the direction of the temple open house committee. La celebración se organizará bajo la dirección del comité de puertas abiertas del templo.
Dedication Dedicación
The Fort Lauderdale Florida Temple will be dedicated in three sessions at 9:00 am, 12:00 noon, and 3:00 pm on Sunday, May 4, 2014. El Templo de Fort Lauderdale Florida estará dedicado en tres sesiones a las 9:00 am, 12:00 pm y 15:00 el domingo 4 de mayo de 2014.
Sessions will be broadcast to all stakes and districts in Florida, and Sunday block meetings will be cancelled for those units. Las sesiones serán transmitidas a todos estacas y distritos de la Florida, y las reuniones de bloque Domingo se cancelarán para esas unidades. Members ages 8 and older who have been issued a recommend may view the broadcast. Miembros 8 y mayores que se han emitido una recomendación edades podrán ver la transmisión. Specific instructions for attendance will be made available through local priesthood leaders. Instrucciones específicas para la asistencia serán puestos a disposición a través de los líderes locales del sacerdocio.
Temple Opening Templo de aperture
The Fort Lauderdale Florida Temple opens for ordinance work on Monday, May 5, 2014, by invitation, and Tuesday, May 6, 2014, for all patrons. El Templo de Fort Lauderdale Florida abre para el trabajo de ordenanza en Lunes, 05 de mayo 2014, por invitación, y Martes, 06 de mayo 2014, para todos los clientes. The phone number for scheduling ordinance work has not been announced. El número de teléfono de obra de las ordenanzas de planificación no ha sido anunciado.
Angel Moroni Raising Ángel Moroni Raising
On October 24, 2012, the construction of the Fort Lauderdale Florida Temple reached a major milestone with the installation of the angel Moroni statue atop the spire. El 24 de octubre de 2012, la construcción del Templo de Fort Lauderdale Florida alcanzó un hito importante con la instalación del ángel Moroni estatua de la cima de la torre.
Groundbreaking Ceremony Pionera Ceremonia
Ground was broken for the Fort Lauderdale Florida Temple on Saturday, June 18, 2011, where Elder Walter F. González presided, accompanied by Elder William R. Walker, Executive Director of the Temple Department. La tierra estaba quebrada para el Templo de Fort Lauderdale, Florida el sábado 18 de junio del 2011, donde el élder Walter F. González presidió, acompañado por el élder William R. Walker, Director Ejecutivo del Departamento de Templos. The event marked the formal commencement of construction of Florida's second temple. El evento marcó el inicio formal de la construcción del segundo templo de la Florida.
Construction Approval Aprobación de Construcción
In May 2010, Church representatives submitted a master planned site plan to the Town of Davie for the Fort Lauderdale Florida Temple and a bordering 13-lot residential development of one-acre equestrian lots named Shotgun East Estates. En mayo de 2010, representantes de la Iglesia presentaron un master plan del sitio planeado para la ciudad de Davie para el Templo de Fort Lauderdale Florida y una frontera con 13-lote construcción de viviendas de un acre lotes ecuestres nombrados escopeta Oriente Estates.
On June 10 and 14, 2010, public participation meetings were held for neighbors living within a 1,000-foot radius of the property. El 10 y 14 de junio de 2010, se celebraron reuniones de participación pública para que los vecinos que viven dentro de un radio de 1,000 pies de la propiedad. Discussion focused on the operation of the temple, clarifying that it would not be a "worship center" and that there would be no school, daycare, restaurant, or lodging facilities on site. La discusión se centró en el funcionamiento del templo, aclarando que no sería un "centro de culto", y que no habría instalaciones de la escuela, de la guardería, restaurante, o de alojamiento en el hotel. Traffic concerns were allayed as attendees came to understand that the temple would function for small-scale ceremonial and educational activities only—a welcomed contrast to the previously proposed middle school for the site. Preocupaciones de tráfico se disiparon como asistentes llegaron a entender que el templo podría funcionar para actividades ceremoniales y educativos a pequeña escala sólo-un contraste bienvenida a la escuela media previamente propuesto para el sitio. The main concern was height and lighting of the temple spire so that it did not appear to loom over the community. La principal preocupación era la altura y la iluminación de la torre del templo de manera que no parece que se ciernen sobre la comunidad. The Church agreed to prepare a site line view from the middle of the adjacent Riverstone development. La Iglesia aceptó preparar una vista de línea sitio desde el centro del desarrollo Riverstone adyacente.
On October 27, 2010, plans were presented at the Board of Commissioners Meeting of the Central Broward Water Control District. El 27 de octubre de 2010, los planes fueron presentados en la Junta de Comisionados Reunión del Broward Distrito de Control de Agua Central. This organization reviews proposed drainage and retention plans and gives approval prior to final site plan approval. Esta organización reseñas propusieron planes de drenaje y retención y da su aprobación antes de la aprobación del plan final del sitio.
In reviewing plans for the project, staff offered the following recommendations: (1) Change the proposed 6-foot high masonry wall to a fence material that is consistent within the rural lifestyle, green or black chain-link fence. En la revisión de los planes para el proyecto, el personal ofrece las siguientes recomendaciones: (1) Cambiar el 6 pies alto muro de mampostería propuesto a un material de la valla que sea consistente en el estilo de vida rural, verde o negro cadena de enlace valla. (2) Relocate the house of worship building as far to the west as possible, and relocate all proposed bodies of water at the eastern portion of the site, as far as possible from any existing residential use. (2) Cambie de la casa del edificio de culto tan lejos hacia el oeste como sea posible, y reubicar todos los órganos propuestos de agua en la parte oriental del sitio, en la medida de lo posible de cualquier uso residencial existente. (3) Utilize the code provision that allows up to 25 percent grass parking for houses of worship in order to reduce the amount of concrete surface areas. (3) Utilizar la provisión de código que permite estacionamiento de hasta 25 por ciento de pasto para las casas de culto con el fin de reducir la cantidad de áreas de superficie de hormigón. (4) Remove the sidewalk adjacent to both drop-off areas; it appears to be in conflict with both pedestrian and vehicular movement patterns. (4) Retire la acera adyacente a las zonas drop-off, sino que parece estar en conflicto con los dos patrones de movimientos peatonales y vehiculares. (5) Add features to the utility building consistent with the architectural. (5) Añade funciones a la construcción de utilidad en consonancia con la arquitectura. (6) Relocate one Bischofia, two pond apple trees, four existing live oaks and five queen palms onto the Latter-day Saints Temple development. (6) Reubicar uno Bischofia, dos manzanos estanque, cuatro robles existentes y cinco palmas reina sobre el desarrollo de los Últimos Días templo Santos. (7) Meet the specified conditions for proposed drainage easements within the residential lots. (7) Cumplir las condiciones especificadas para las servidumbres de desagüe propuestos dentro de los lotes residenciales.
On November 9, 2010, plans were presented to the Town of Davie Site Plan Committee. El 9 de noviembre de 2010, los planes fueron presentados a la ciudad de Davie Comité del Plan de Sitio. A motion carried to recommend project approval subject to the following comments: (1) that this is subject to staff recommendations numbers one, four, five, and seven (above), and in lieu of recommendation number six, the applicant will mitigate to the tree fund; (2) on the residential plan, on lot number one, there would be no driveways closer than 125-feet from the eastern property line of lot number one, and there will be no driveways on lots 13 and 10 onto the main entrance road, but the driveways will access off the cul-de-sac street; (3) a landscape island will be installed in each cul-de-sac with landscaping to be determined by staff and applicant subject to the restrictions which may be placed on it by the utilities on the cul-de-sacs; (4) on the temple site, there will be no lighting on the building above 52 feet and all lighting will be subject to Code and Night Sky Ordinances; (5) the applicant will add sidewalk textured materials to connect the sidewalks and the driveways; and (6) the applicant will relocate the sidewalk that leads to the drop-off area to the landscape island which is south of that sidewalk. Una moción para recomendar la aprobación de proyectos sujetos a las siguientes observaciones: (1) que esto está sujeto a los funcionarios números recomendaciones uno, cuatro, cinco y siete (arriba), y en lugar de la recomendación número seis, el solicitante mitigará a la fondo de árbol, (2) en el plan de viviendas, en el lote número uno, no habría caminos estrechos de 125 pies de la línea de propiedad oriental del lote número uno, y no habrá entradas de vehículos en los lotes 13 y 10 en la principal carretera de entrada, pero los caminos de entrada tendrán acceso a la calle cul-de-sac, (3) un paisaje de la isla se instalarán en cada callejón sin salida con un paisaje que se determinará por el personal y el solicitante sujeto a las restricciones que podrán imponerse en él por las utilidades en los cul-de-sacs, (4) en el sitio del templo, no habrá iluminación en el edificio por encima de 52 pies y toda la iluminación será objeto de código y la noche del cielo Ordenanzas, (5) el solicitante agregará materiales acera textura para conectar las aceras y las calzadas, y (6) el solicitante se reubique la acera que conduce a la zona de entrega hasta el paisaje de la isla que está al sur de esa acera.
On January 26, 2011, the Town of Davie Planning & Zoning Board was presented the plat for Shotgun East Estates and held a public hearing on three requests submitted by legal representatives, John D. Voigt and C. William Laystrom, and by current owner, GL Homes of Davie Associates IV, Ltd. The requests included (1) the vacation of the plat recorded by GL Homes on December 10, 2003, (2) the rezoning of the residential portion of the property from Community Facility to Agricultural District, and (3) a variance to increase the maximum allowable building height from 42 feet to 116 feet to accommodate the temple spire. El 26 de enero de 2011, el Pueblo de la Junta de Planificación y Zonificación Davie fue presentada la plataforma para la escopeta Oriente Estates y celebró una audiencia pública sobre tres solicitudes presentadas por los representantes legales, John D. Voigt y C. William Laystrom, y por el actual propietario, GL Homes de Davie Associates IV, Ltd. Las solicitudes incluidas (1) de las vacaciones de la plat registrado por GL Homes, el 10 de diciembre de 2003, (2) el cambio de zonificación de la parte residencial de la propiedad del Fondo comunitario para el Distrito Agrícola y (3) una variación para aumentar la altura máxima de edificación permitida de 42 pies a 116 pies para acomodar la aguja del templo.
On February 16, 2011, the Town Council ( view video ) considered numerous requests related to the approval of the temple and Shotgun East Estates: El 16 de febrero de 2011, el Ayuntamiento ( Ver vídeo ) consideró numerosas peticiones relacionadas con la aprobación del templo y la escopeta Oriente Estates:
During the public hearing, a resident of the Riverstone development kindly reminded Church representatives of commitments made to the neighborhood including traffic routing, maintenance of the empty land, and lowering the steeple from 115 to 100 feet. Durante la audiencia pública, un residente del desarrollo Riverstone recordó amablemente representantes de la Iglesia de los compromisos adquiridos con el barrio incluyendo el enrutamiento del tráfico, el mantenimiento de la tierra vacía, y bajar la aguja de 115 a 100 pies. A member of the Council commended the Church for its cooperation, which had made the neighborhood very happy. Un miembro del Consejo elogió a la Iglesia por su cooperación, que había hecho el barrio muy feliz. As a gesture of good will, the Church agreed to purchase and install a streetlamp at the roundabout entrance to the neighborhood within 60 days. Como gesto de buena voluntad, la Iglesia se comprometía a comprar e instalar una farola en la entrada rotonda al barrio dentro de los 60 días. The ordinances were approved without dissent, and the mayor said with a smile, "Welcome to Davie!" Las ordenanzas se aprobaron sin disenso, y el alcalde dijo con una sonrisa, "Bienvenido a Davie!"
On March 2, 2011, final Town Council approval for the Fort Lauderdale Florida Temple was received at a public hearing where a vacation ordinance and rezoning ordinance were given a required second reading. El 2 de marzo de 2011, se recibió la aprobación final del Consejo de Ciudad para el Templo de Fort Lauderdale, Florida, en una audiencia pública en la que se les dio una ordenanza de vacaciones y ordenanza de rezonificación una segunda lectura obligatoria. These ordinances had been approved at their first reading on February 16, 2011, along with numerous other related requests. Estas ordenanzas se habían aprobado en su primera lectura el 16 de febrero del 2011, junto con otras numerosas peticiones relacionadas.
On April 7, 2011, a Special Warranty Deed was recorded by Broward County, which officially transferred ownership of the temple site from GL Homes of Davie Associates IV, Ltd. to the Corporation of the Presiding Bishop of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. El 7 de abril de 2011, una escritura de garantía especial fue grabado por el Condado de Broward, que transfirió oficialmente la propiedad del sitio del templo de GL Homes de Davie Associates IV, Ltd. para la Corporación del Obispo Presidente de La Iglesia de Jesucristo de los Últimos santos días.
The prior developer of the site had platted the parcel as Shotgun East, which was approved by the Town Council on February 5, 2003, for a 240,000-square-foot middle school. El desarrollador previa del sitio había platted el paquete como la escopeta del Este, que fue aprobado por el Ayuntamiento el 5 de febrero de 2003, de una escuela media de 240.000 pies cuadrados. Broward County code requires developers to provide for the educational needs of the future residents of their developments. Código del Condado de Broward obliga a los desarrolladores para proveer a las necesidades de educación de los futuros residentes de sus desarrollos. So, when GL Homes of Davie Associates IV, Ltd. platted nearby South Post Plat, a 308-unit development, compliance with the code came in the form of platting Shotgun East, rezoning the land from A-1 (Agricultural) to CF (Community Facility), and executing a use agreement with the Town of Davie to restrict use of the site to a public school. Así que, cuando GL Homes de Davie Associates IV, Ltd. platted cercano South Post Plat, un desarrollo 308 unidades, el cumplimiento del código viene en la forma de platting escopeta Oriente, la rezonificación del terreno de la A-1 (Agrícola) para CF ( Fondo de la Comunidad), y la ejecución de un acuerdo de uso con la ciudad de Davie para restringir el uso del sitio para una escuela pública.
By 2009, the School Board had yet to devise plans or secure funding for the school, and the Church had come forward as an interested buyer in the property. Para el año 2009, la Junta Escolar aún tenía que idear planes o financiación segura para la escuela, y la Iglesia se había presentado como un comprador interesado en la propiedad. Therefore, in accordance wirh the terms of the contract, the owner opted to deliver a Notice of Termination to the school Board on October 30, 2009, and to pay the required educational impact fees so that the property could be sold to the Church., Por lo tanto, de acuerdo con los terminus del contrato, el propietario optó por entregar un Aviso de Terminación de la Junta Escolar el 30 de octubre de 2009, y el pado de las cuotas de impacto educativos necesarios para que la propiedad podría venderse a la Iglesia.
An amendment to the use agreement was delivered to the Town of Davie requesting that the use restriction be removed, CF zoning be retained for the temple, and A-1 zoning be reinstated for the residential development. Una enmienda al acuerdo de uso fue entregado a la ciudad de Davie que solicita que se elimine la restricción de uso, zonificación CF se mantendrá para el templo, y la A-1 zonificación sea restablecida por el desarrollo residencial.
1. 1. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints News Release, "Five New Temples Announced," 3 Oct. 2009. La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días News Release, "cinco nuevos templos anunció:" 03 de octubre 2009.
- Developer's Agreement: An amendment to release the agreement restricting use of the site to a public school. Acuerdo del desarrollador: Una enmienda a liberar el acuerdo que restringe el uso del sitio a una escuela pública.
- Developer's Agreement: A resolution to place restrictions on Shotgun East Estates including that (1) the parcels be subject to master plan development approval, (2) the Church provide a restrictive convenant providing for the maintenance of all common master plan elements, (3) the residential units be comparable in size, style, and value to the Riverstone development east of Shotgun Road, (4) the Church agree to comply with all other conditions imposed by the Town Council at final approval, and (5) the agreement be binding on all successors. Acuerdo del desarrollador: una resolución para imponer restricciones a la escopeta Oriente Estates incluyendo que (1) las parcelas estarán sujetos a la aprobación de plan maestro de desarrollo, (2) la Iglesia proporcionan una convenant restrictivo pero que proporciona para el mantenimiento de todos los elementos del plan maestro común, (3) las unidades residenciales sean comparables en tamaño, estilo y valor para el desarrollo de este Riverstone escopeta Road, (4) la Iglesia se compromete a cumplir con todas las demás condiciones impuestas por el Ayuntamiento a la aprobación definitiva, y (5) el acuerdo sea vinculante en todos los sucesores.
- Developer's Agreement: A resolution to waive the Affordable Housing Incentive Program requirements due to the small number of lots and the conflicting requirement that units be comparable to those of the Riverstone development. Acuerdo del desarrollador: Una resolución de renunciar a los requisitos del Programa de Incentivos de Vivienda Asequible, debido al reducido número de lotes y la exigencia contradictoria que las unidades sean comparables a los del desarrollo Riverstone.
- Delegation Request: An amendment to remove the non-vehicular access line (NVAL) along Shotgun Road. Delegación petición: una enmienda para eliminar la línea de acceso no vehicular (NVAL) a lo largo de la escopeta por carretera.
- Delegation Request: An amendment to the restrictive note on the Shotgun East plat. Delegación Solicitud: Una enmienda a la nota restrictiva en el plat escopeta Oriente.
- Replat: Approval to replat the northern portion of the site for a new single-family home community known as Shotgun East Estates. Replat: Aprobación para REPLAT la parte norte del sitio para una nueva comunidad de casas unifamiliares conocidas como escopeta Oriente Estates.
- Master Plan: Master plan approval for a new single-family residential community and house of worship. Plan Maestro: la aprobación del plan maestro para una nueva unifamiliar comunidad residencial y casa de culto.
- Vacation: An ordinance to vacate a portion of a right-of-way to allow for a deceleration lane. Vacaciones: Una ordenanza para desocupar una parte de una forma de derecho de permitir un carril de desaceleración.
- Rezoning: An ordinance to rezone the northern portion of the site from CF (Community Facility) to A-1 (Agricultural). Rezonificación: Una ordenanza de rezonificación de la parte norte del sitio de CF (Fondo para la Comunidad) a A-1 (Agrícola).
- Variance: Approval to increase the maximum height of a steeple to 100 feet. Varianza: La aprobación para aumentar la altura máxima de un campanario de 100 pies.
On March 2, 2011, final Town Council approval for the Fort Lauderdale Florida Temple was received at a public hearing where a vacation ordinance and rezoning ordinance were given a required second reading. El 2 de marzo de 2011, se recibió la aprobación final del Consejo de Ciudad para el Templo de Fort Lauderdale, Florida, en una audiencia pública en la que se les dio una ordenanza de vacaciones y ordenanza de rezonificación una segunda lectura obligatoria. These ordinances had been approved at their first reading on February 16, 2011, along with numerous other related requests. Estas ordenanzas se habían aprobado en su primera lectura el 16 de febrero del 2011, junto con otras numerosas peticiones relacionadas.
On April 7, 2011, a Special Warranty Deed was recorded by Broward County, which officially transferred ownership of the temple site from GL Homes of Davie Associates IV, Ltd. to the Corporation of the Presiding Bishop of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. El 7 de abril de 2011, una escritura de garantía especial fue grabado por el Condado de Broward, que transfirió oficialmente la propiedad del sitio del templo de GL Homes de Davie Associates IV, Ltd. para la Corporación del Obispo Presidente de La Iglesia de Jesucristo de los Últimos santos días.
Temple Design Temple Diseño
The Fort Lauderdale Florida Temple is a 28,000-square-foot building described in application materials as "an interpretation of Neoclassicism with arches, columns and a steeple." El Templo de Fort Lauderdale Florida es un edificio de 28,000 pies cuadrados, se describe en los materiales de aplicación como "una interpretación del neoclasicismo con arcos, columnas y un campanario." The temple will feature a sun and palm tree motif with beautiful murals in the first-stage endowment room, inspired by local landscapes. El templo contará con un sol y el motivo palmera con bellos murales en la sala de la dotación de la primera etapa, inspirado por los paisajes locales.
Temple Site Templo del Sitio
On Sunday, May 30, 2010, the location of the Fort Lauderdale Florida Temple site was disclosed at special stake firesides held in South Florida as a 30-acre triangular parcel in Davie, located at the south end of SW 154 Avenue (Shotgun Road), just north of the interchange of Griffin Road and Interstate 75. El domingo 30 de mayo de 2010, la ubicación del sitio del Templo de Fort Lauderdale Florida dio a conocer en reuniones hogareñas estaca especiales que se realizan en el sur de la Florida como una parcela triangular de 30 acres en Davie, situado en el extremo sur de la SW 154 Avenue (Escopeta Road) , justo al norte del intercambio de Griffin Road y la Interestatal 75. The Robbins – Vista View Trail borders the property along Shotgun Road, accommodating leisure activities to and from the site and providing access to numerous parks and other trails. El Robbins - Vista View Trail bordea la propiedad a lo largo de la escopeta por carretera, con capacidad para actividades de ocio desde y hacia el sitio y proporcionar acceso a numerosos parques y otros senderos. The prior developer of the site had platted the parcel as Shotgun East, which was approved by the Town Council on February 5, 2003, for a 240,000-square-foot middle school. El desarrollador previa del sitio había platted el paquete como la escopeta del Este, que fue aprobado por el Ayuntamiento el 5 de febrero de 2003, de una escuela media de 240.000 pies cuadrados. Broward County code requires developers to provide for the educational needs of the future residents of their developments. Código del Condado de Broward obliga a los desarrolladores para proveer a las necesidades de educación de los futuros residentes de sus desarrollos. So, when GL Homes of Davie Associates IV, Ltd. platted nearby South Post Plat, a 308-unit development, compliance with the code came in the form of platting Shotgun East, rezoning the land from A-1 (Agricultural) to CF (Community Facility), and executing a use agreement with the Town of Davie to restrict use of the site to a public school. Así que, cuando GL Homes de Davie Associates IV, Ltd. platted cercano South Post Plat, un desarrollo 308 unidades, el cumplimiento del código viene en la forma de platting escopeta Oriente, la rezonificación del terreno de la A-1 (Agrícola) para CF ( Fondo de la Comunidad), y la ejecución de un acuerdo de uso con la ciudad de Davie para restringir el uso del sitio para una escuela pública.
By 2009, the School Board had yet to devise plans or secure funding for the school, and the Church had come forward as an interested buyer in the property. Para el año 2009, la Junta Escolar aún tenía que idear planes o financiación segura para la escuela, y la Iglesia se había presentado como un comprador interesado en la propiedad. Therefore, in accordance wirh the terms of the contract, the owner opted to deliver a Notice of Termination to the school Board on October 30, 2009, and to pay the required educational impact fees so that the property could be sold to the Church., Por lo tanto, de acuerdo con los terminus del contrato, el propietario optó por entregar un Aviso de Terminación de la Junta Escolar el 30 de octubre de 2009, y el pado de las cuotas de impacto educativos necesarios para que la propiedad podría venderse a la Iglesia.
An amendment to the use agreement was delivered to the Town of Davie requesting that the use restriction be removed, CF zoning be retained for the temple, and A-1 zoning be reinstated for the residential development. Una enmienda al acuerdo de uso fue entregado a la ciudad de Davie que solicita que se elimine la restricción de uso, zonificación CF se mantendrá para el templo, y la A-1 zonificación sea restablecida por el desarrollo residencial.
Temple Announcement Templo Anuncio
On October 3, 2009, President Thomas S. Monson announced that Florida's second temple would be built in the area of Fort Lauderdale in southeastern Florida. El 3 de octubre de 2009, el presidente Thomas S. Monson anunció que el segundo templo de la Florida sería construido en el área de Fort Lauderdale, en el sureste de Florida. The new temple will serve members living in South Florida and the Bahamas. El nuevo templo servirá a los miembros que viven en el sur de la Florida y las Bahamas. Members in this region currently travel to the Orlando Florida Temple to participate in the Church's highest ordinances. 1 Miembros de esta región actualmente viajan al Templo de Orlando Florida para participar en las ordenanzas más altas de la Iglesia. 1
Temple Facts Datos de Temple
The Fort Lauderdale Florida Temple will be the second temple built in Florida , following the Orlando Florida Temple (1994). El Templo de Fort Lauderdale Florida será el segundo templo construido en Florida , tras el Templo de Orlando, Florida (1994). 1. 1. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints News Release, "Five New Temples Announced," 3 Oct. 2009. La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días News Release, "cinco nuevos templos anunció:" 03 de octubre 2009.
_______________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario